Forum >> Autre >> [INTERESSANT] Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue

Résultats :  1 - 16 sur 16

Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 18/12/05-18:04
Blogueur
NC
87 Msg
Je vous livre la méthode.

C'est très simple, il existe des sites de traduction gratuite de pages web, comme par exemple : http://www.online-translator.com/srvurl.asp?lang=fr

On indique sur la page l'adresse url de la page à traduire,
On indique la langue vers laquelle on veut faire la traduction
On coche la case "Traduire automatiquement les liens" pour que la traduction fonctionne pendant la visite de tous les articles ... et hop

Sur votre Blog, il vous suffit alors de faire un lien pour lancer à nouveau la traduction.

Selon les sites de traduction, on trouve des qualités diverses et des vitesses de traduction différentes selon les langues.
L'Anglais va plus vite que le Russe.

Mais pas de miracle, tout cela est assez approximatif, on est loin d'une bonne traduction. Toutefois cela peut permettre à quelqu'un qui ne connait pas notre langue de comprendre quelques éléments.

J'ai aussi trouvé du chinois, de l'arabe... très esthétique...

Vous pouvez voir le résultat sur mon site si ça vous dit...

A titre d'exemples quelques trauction d'une phrase simple :

Voila le résultat d'une traduction de texte
donne
The result of a translation of text veiled (Anglais)
Pезультат текстового перевода (Russe)
He aquí al resultado de una traducción de texto (Espagnol)
Κάλυψε το αποτέλεσμα μιας μετάφρασης του κειμένου (Grec)
遮掩了文本的翻譯的結果 (chinois traditionnel)
テキストの翻訳の結果をベールで覆った (Japonais)
Verhing das Ergebnis einer Textübersetzung (Allemand)
etc...



à vous de jouer



et hop !
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 18/12/05-18:04
Jj
Blogueur
Jj
119 Msg
je le fais aussi avec Babelfish pour mes cousins britanniques et américains sur mon blog de généalogie... effix-genealogie... Ils le consulte depuis 2004 sans problème et me disent que Babelfish est le meilleur traducteur pour l'américain et l'anglais ! Je ne le savais pas !
Enfin, c est juste mon avis !! Jj
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 18/12/05-18:10
NC
Blogueur
NC
124 Msg
C'est quand même plus qu'approximatif... les Anglais en tout cas doivent bien rire en lisant ça ( quoique le plus drôle est de comprendre comment la machine est passée d'une langue à l'autre ). Je ne suis pas sûre que ce soit toujours très compréhensible. Par exemple ici l'anglais, l'allemand et le grec ont pris "voila" pour une forme du verbe voiler...
o nogluballi o ninaí cinzouro, estoucinzaro i noglubi i carso
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 18/12/05-21:19
Blogueur
NC
87 Msg
Oui tu as raison.

Une expérience intéressante consiste aussi à traduire une phrase du Français vers une langue, puis de retraduire de cette langue vers le Français... Le résultat est généralement surprenant...
Mais encore une fois ça peut aider des gens qui ne maîtrisent rien à notre langue (par exemple des Américains) à comprendre quelques bribes...
et hop !
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 18/12/05-22:34
theophraste
Blogueur
theophraste
243 Msg
ou à les paumer définitivement, et à renforcer le mépris des anglophones pour le reste du monde
politiquement infréquentable
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 18/12/05-22:54
Banni

111 Msg
8|
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 19/12/05-07:42
Blogueur
NC
87 Msg
pourquoi mépris ?

Les Américains avec lesquels je travaille ne connaissent pas un mot d'une autre langue.
En fait ils sont à la fois admiratifs, tolérents et contents qu'on essaye de parler leur langue.

Même si ces traductions sont assez approximatives, elles permettent quand même de comprendre le sens des articles.
C'est toujours ça.
et hop !
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 19/12/05-09:14
Farfouille
Modérateur
Farfouille
4406 Msg

cette discussion rejoint une suggestion faite là :
module "traducteur" 

ps:pour l'espèce de plume théomachin, chaque matin il passe faire sa petite provoc sur le forum, le mieux est de l'ignorer

>O_/ N'oubliez pas de visiter l'Aide Blog
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 19/12/05-11:31
Axel
Banni
Axel
7 Msg
A noter que la traduction est mieux si on respecte l'ortographe (exemple : on dit voilà, pas voila), la grammaire, et la ponctuation !
Quel est l'intérêt d'être modeste ? On ne peut même pas s'en vanter !
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 19/12/05-19:44
Blogueur
NC
87 Msg
mea culpa Axel,

voilà


et hop !
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 19/12/05-19:52
Blogueur
NC
87 Msg
Salut Farfouille,

Aprè lecture de la conversation précédente (lien que tu nous indiques), je suis tout à fait d'accord avec toi.

Le but est en effet de traduire des phrases courtes et simples (et si possible sans fautes d'orthographe).
Il est évident que pour des blogs "à textes"  la traduction est généralement risible et incompréhensible... cela dit certains blogs à texte sont tellement "cruches" que ça les rendrait peut-être plus intéressants...


et hop !
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 28/01/07-15:31
Tiuscha
Blogueur
Tiuscha
101 Msg
Qu'est ce que cela donne avec les noms propres : j'ai essayé sur mon blog, avec le traducteur google le nom de rodolphe le meunier est devenu rodolphe the miller !!
Tiuscha
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 28/01/07-15:52
Modjokid
Blogueur
Modjokid
1010 Msg
Google n'est pas le meilleur ? D'apèrs ce que j'ai lu dans un magazine google est (a priori) le meilleur traducteur.  
"Be who you become to become who you are"
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 28/01/07-21:53
Blogueur
Lys
233 Msg
 kikoo tout le monde ouaip ce serait vac:ement bien ça ! mais pas facile à faire
Ecrire c'est laisser l'âme s'envoler ailleurs.
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 28/01/07-22:05
Modjokid
Blogueur
Modjokid
1010 Msg
Comment sa pas facile a faire ? Tu va sur googl tu demande de traduire cette page  etu prend url de la page traducte et tu le met en lien sur ton blog
"Be who you become to become who you are"
Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue - 28/01/07-22:16
Blue
Blogueur
Blue
1116 Msg
Perso, voila des liens pour différentes traduc' de mon blog: Ang:http://world.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=fr_en&trurl=http://pokeblog.over-blog.com   Nee:http://world.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=fr_nl&trurl=http://pokeblog.over-blog.com   All:http://world.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=fr_de&trurl=http://pokeblog.over-blog.com   Grec:http://world.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=fr_el&trurl=http://pokeblog.over-blog.com   Ita:http://world.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=fr_it&trurl=http://pokeblog.over-blog.com   port:http://world.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=fr_pt&trurl=http://pokeblog.over-blog.com   esp:http://world.altavista.com/babelfish/trurl_pagecontent?lp=fr_es&trurl=http://pokeblog.over-blog.com   Pour le votre, mettez l'url de votre blog à la place de pokeblog à la fin
http://www.reseau-tiger.eur.st/ - http://tpokeblog.free.fr/

Résultats :  1 - 16 sur 16

Forum >> Autre >> [INTERESSANT] Traduction instantannée de votre blog dans une autre langue
La page que vous lisez est réalisée automatiquement à partir de l’ensemble des contenus publiés sur les blogs hebergés par overblog. En savoir plus sur les algorithmes d’overblog